Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos en ILLES BALEARS

PEDIR MÁS INFORMACION CURSO A DISTANCIA

Tipo de formación

Cursos Privados de Mejora Profesional

Horas de estudio

1620 h.

Precio del Curso

El Centro de Formación te informará del precio exacto del Curso. Se ofrece financiación propia para que puedas pagar la Formación de forma mensual. Matrícula GRATIS

Título Homologado que conseguirás

Título Oficial reconocido y Homologado por la AEDETP. El Título y Diploma se entregará a todos los alumnos que hayan finalizado con éxito el Programa Formativo (y las Prácticas en su caso). La Titulación acreditará la formación del alumno como FP Técnico Superior en la Interpretación de la Lengua de Signos

Asignaturas y Temario de los Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos

Los Objetivos al matricularte en el Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos:

Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos
El curso de Técnico Superior en la Interpretación del Lenguaje de Signos incluye la teoría y práctica necesarias que este profesional debe conocer para desempeñar con éxito la profesión de Técnico en Interpretación del Leguaje de Signos. Adicionalmente , el curso te preparará para superar las pruebas oficiales y conseguir el Título Oficial como Técnico Superior. Con la formación que obtendrás y en su caso con la consecución del Título de Técnico Superior podrás trabajar en posiciones laborales de:

- Intérprete de la Lengua de Signos Española
- Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma
- Intérprete del Sistema de Signos Internacional
- Guía- intérprete de personas sordo ciegas


Una vez insertado en su puesto laboral, el Técnico Superior en Interpretación del Lenguaje de Signos, tras un periodo de formación y adaptación, podría especializarse en áreas que tendrían que ver con el ámbito de trabajo (educación, justicia, economía, etc.) para lo que se necesitaría ampliar vocabulario y el conocimiento sobre los fundamentos de dicha actividad, o de la técnica de interpretación empleada (directa o inversa), con el objetivo de mejorar la calidad de la interpretación en situaciones de alta complejidad en las que se require claridad y fidelidad de los mensajes transmitidos. 

Temario que se incluye en el Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos:

1. APLICACIÓN DE LAS TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA (L.S.E.)

• TEORÍA Y METODOLOGÍA DE LA INTERPRETACIÓN
• TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN
• DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA INTERPRETACIÓN
• LA EVALUACIÓN. TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Y AUTOEVALUACIÓN APLICADAS A LA INTERPRETACIÓN
• RECURSOS PROFESIONALES  

 

2. GUÍA-INTERPRETACIÓN DE PERSONAS SORDOCIEGAS

• SISTEMAS DE COMUNICACIÓN PARA PERSONAS SORDOCIEGAS Y SUS ADAPTACIONES
• SISTEMA BRAILLE
• CONOCIMIENTO DE LAS AYUDAS TÉCNICAS Y TECNOLÓGICAS A LA COMUNICACIÓN. USO Y MANEJO DE LAS MÁS FRECUENTES
• APLICACIÓN DE LAS TÉCNICAS Y PAUTAS ESPECÍFICAS PARA LA INTERPRETACIÓN DESTINADA A PERSONAS SORDOCIEGAS
• PAUTAS Y RECURSOS PARA LA CONTEXTUALIZACIÓN
• TÉCNICAS DE GUÍA
• NORMAS PROFESIONALES Y DEONTOLÓGICAS ESPECÍFICAS EN EL TRABAJO CON PERSONAS SORDOCIEGAS  

 

3. INTERPRETACIÓN EN EL SISTEMA DE SIGNOS INTERNACIONAL (S.S.I.)

• SALUDOS Y PRESENTACIONES
• DESCRIPCIONES
• SITUACIONES DE LA VIDA COTIDIANA
• CULTURA Y LENGUA
• DACTILOLOGÍA INTERNACIONAL
• APLICACIÓN DE LAS TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN AL S.S.I.  

 

4. LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA (L.S.E.)

• SALUDOS Y PRESENTACIONES
• DESCRIPCIONES
• INTERCAMBIOS DE INFORMACIÓN PERSONAL
• PEDIR Y OFRECER INFORMACIÓN-AYUDA
• SITUACIONES DE LA VIDA COTIDIANA
• CULTURA
• LA LENGUA  

 

5. EXPRESIÓN CORPORAL APLICADA AL LENGUAJE DE SIGNOS

• PERCEPCIÓN VISUAL Y PERCEPCIÓN AUDITIVA
• PRÁCTICAS DE DISCRIMINACIÓN VISUAL
• PRÁCTICAS DE MEMORIA VISUAL Y AUDITIVA
• TÉCNICAS DE DESINHIBICIÓN Y TÉCNICAS DE RELAJACIÓN
• EL ESQUEMA CORPORAL
• EL ESPACIO COMO RECURSO EXPRESIVO
• COORDINACIÓN Y AGILIDAD MOTRIZ
• PRÁCTICAS DE EXPRESIÓN CORPORAL, MIMO
• COMUNICACIÓN NO VERBAL
• COMUNICACIÓN VISUAL-GESTUAL  

 

6. PSICOSOCIOLOGÍA DE LA POBLACIÓN SORDA Y SORDOCIEGA

• LA SORDERA
• LA SORDOCEGUER
• EDUCACIÓN DE LAS PERSONAS SORDAS Y SORDOCIEGAS
• FAMILIA Y DISCAPACIDAD
• AYUDAS TÉCNICAS Y TECNOLÓGICAS PARA LA VIDA COTIDIANA
• IMPLICACIONES DE LA DISCAPACIDAD AUDITIVA EN EL DESARROLLO GLOBAL DE LAS PERSONAS CIEGAS
• IMPLICACIONES DE LA SORDOCEGUERA EN EL DESARROLLO GLOBAL DE LAS PERSONAS SORDOCIEGAS
• SOCIOLOGÍA DE LAS PERSONAS SORDAS
• SOCIOLOGÍA DE LAS PERSONAS SORDOCIEGAS
• SERVICIOS SOCIALES. AYUDAS Y PRESTACIONES QUE OFRECEN A LAS PERSONAS SORDAS Y SORDOCIEGAS  

 

7. LINGÜÍSTICA APLICADA A LAS LENGUAS DE SIGNOS

• HISTORIA DEL LENGUAJE DE SIGNOS
• QUEROLOGÍA (FONOLOGÍA) DE LA L.S.E.
• GRAMÁTICA DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
• LA DACTILOLOGÍA EN EL LENGUAJE DE SIGNOS. FUNCIONES Y USOS
• SISTEMAS DE TRANSCRIPCIÓN DE SIGNOS
• CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL APLICADOS A LA L.S.E.
• CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA COMPARADA APLICADOS A LA L.S.E.
• CONCEPTOS BÁSICOS DE SOCIOLINGÜÍSTICA APLICADOS A LA L.S.E.
• CONCEPTOS BÁSICOS DE PSICOLINGÜÍSTICA APLICADOS A LA L.S.E.
• ORIGEN, CARACTERÍSTICAS Y USOS DEL SISTEMA DE SIGNOS INTERNACIONAL
• LA INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA EN LAS LENGUAS DE SIGNOS
• EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

8. ÁMBITOS PROFESIONALES DE APLICACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

• TERMINOLOGÍA ESPECÍFICA DE LOS ÁMBITOS PROFESIONALES DE DEMANDA MÁS FRECUENTE
• RECURSOS PROPIOS DE LA L.S.E., PARA RESOLVER PROBLEMAS TERMINOLÓGICOS
• RECURSOS PROPIOS DE LA INTERPRETACIÓN PARA RESOLVER
PROBLEMAS TERMINOLÓGICOS
• PRÁCTICAS DE INTERPRETACIÓN EN LOS ÁMBITOS PROFESIONALESESTUDIADOS
• POSIBILIDADES DE ESPECIALIZACIÓN PROFESIONAL

9. LENGUA EXTRANJERA (INGLÉS)

• USO DE LA LENGUA ORAL
• USO DE LA LENGUA ESCRITA
• ASPECTOS SOCIOPROFESIONALES

10. FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL

• SALUD LABORAL
• LEGISLACIÓN Y RELACIONES LABORALES Y PROFESIONALES
• ORIENTACIÓN E INSERCIÓN SOCIOLABORAL
• PRINCIPIOS DE ECONOMÍA
• ECONOMÍA Y ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA

FORMACIÓN EN CENTROS DE TRABAJO
Competencia exclusiva de la Consejería de Educación en la cual te presentas a obtener el Título

Conceptos que aprenderás en el Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos en ILLES BALEARS

Con la Formación especializada del Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos vas a aprender y adquirir los conocimientos necesarios para desenvolverte como profesional en el Sector

Puestos de Trabajo del Profesional Titulado en Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos en ILLES BALEARS

Después de finalizar tu formación como Interpretación de la Lengua de Signos podrás desempeñar tus funciones profesionales en posiciones como:


- Intérprete de la Lengua de Signos Española.
- Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma.
- Intérprete del Sistema de Signos Internacional.
- Guía- intérprete de personas sordociegas.

Modalidad de Impartición

Impartimos la formación del Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos mediante la metodología de Enseñanza a Distancia, sin que se requiera la presencia en el Centro de Formación

Empresas para Trabajar

Las Empresas y puestos de trabajo en los que un Titulado en el Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos podría desempeñar su actividad laboral podrían ser: Centros de Interpretación, colegios… Son centros que pueden pertenecer al ámbito público o privado, con equipamientos adaptados a los servicios socioculturales y a la comunidad y las características especiales del centro de trabajo.

Salario Esperado

El salario medio de un Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos se puede situar entre los 15.200 y los 19.200 € anuales (aproximadamente). Origen de los Datos: empresas del sector público y privado

Objetivos

Principalmente, los Objetivos del Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos son que interiorices y aprendas los contenidos teórico prácticos necesarios para desarrollarte profesionalmente en el sector

Conocimientos Adquiridos

Al realizar el Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos vas a adquirir conocimientos relativos a los siguientes temas:


- Interpretar la lengua de signos española y/o de la lengua de signos de la Comunidad Autónoma a lengua oral y viceversa.
- Interpretar el sistema de signos Internacional a la lengua oral y viceversa.
- Realizar las actividades de guía-interprete de personas sordociegas.

Para qué te Capacita

Estudiando el Programa formativo que te ofrecemos y finalizándolo te encontrarás capacitado para realizar todas las tareas propias del perfil profesional del Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos que quedan determinadas por su competencia general, sus competencias profesionales, personales y sociales y por la relación de cualificaciones y unidades de competencia del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales incluidas en el Técnico

Empleabilidad y Trabajo

Aprende, consigue trabajo y alcanza tus objetivos profesionales en Servicios Comunitarios

Perspectivas Laborales y Salidas Profesionales

El Título Homologado de Técnico en la Interpretación de la Lengua de Signos será un perfil profesional con demanda creciente y estable en el futuro cercano: según los datos disponibles, las Salidas Profesionales de este titulado serán mejores que el promedio para otros profesionales del mercado de trabajo

Jornada de Trabajo del Profesional

Si trabajas en Interpretación de la Lengua de Signos el horario más probable será de jornada completa en horario contínuo, seguramente de 9,00h. a 17,00h. En algunos casos, dependiendo de la empresa, pueden realizarse jornadas laborales en Sábado.

Nuestras Ventajas

- Incluyendo contenidos de tipo multimedia (video, audio, texto) en un campus online de calidad profesional. 

- Título Oficial Homologado por la Asociación Española de Enseñanzas Técnico Profesionales (entidad privada). 

- Tutores con experiencia especializados en cada uno de los cursos que ofrecemos y especialistas en las metodologías de educación Online y A Distancia. 

- Para aprender sin límites: desde tu casa, desde el trabajo o en vacaciones, donde quieras y cuando quieras.

ACADEMIAS DE FORMACIÓN DÓNDE SE ESTUDIA EL TÉCNICO EN LA INTERPRETACIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS en ILLES BALEARS

OTROS CURSOS QUE PUEDEN INTERESARTE

  • Curso de Producción de Audiovisuales y Espectáculos

    Temática: Cine TV y Espectáculos
    Duración: 2000 h. horas

    Los Contenidos y el Temario que estudiarás en el Curso de Producción de Audiovisuales y Espectáculos son: - Medios técnicos audiovisuales y escénicos. - Administraci&oa... Temario
  • Curso de Psicología y Adiestramiento Canino

    Temática: Veterinaria y Animales
    Duración: La Duración de Curso dependerá del tiempo de trabajo personal que dediques al estudio: al ser una metodología de estudio a Distancia, tú controlas el tiempo de trabajo horas

    Los Contenidos y el Temario que estudiarás en el Curso de Psicología y Adiestramiento Canino son:   Adiestramiento y Psicología Canina - Antecedentes y evolución del perro ... Temario
  • Curso de Auxiliar Técnico de Topografía

    Temática: Construcción e Inmobiliarias
    Duración: 450 h. horas

    Los Objetivos al aprender el Curso de Auxiliar Técnico de Topografía: Una vez superado el curso, los alumnos estarán capacitados para el manejo de instrumentos topográficos, as&iacut... Temario
  • Curso de Cocinero

    Temática: Hostelería y Turismo
    Duración: 1045 h. horas

    Objetivos al estudiar el Curso de Cocinero: -Conocer el desarrollo, evolución y tendencias del fenómeno turístico desde su perspectiva histórica. Determinar las característica... Temario
  • Curso de Técnico Auxiliar en Diseño de Interiores

    Temática: Cine TV y Espectáculos
    Duración: 630 h. horas

    Objetivos del curso de Técnico auxiliar en diseño de interiores: Saber realizar el anteproyecto del espacio interior, haciendo uso de las herramientas necesarias para producir el dise&ntild... Temario